¿Acaso alguno de los dioses de las naciones pudo librar a su país de las manos del rey de Asiria?
Isaías 10:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 y así como hice con Samaria y sus dioses, también haré con Jerusalén y sus ídolos”». Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos? Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso derrotaremos a Jerusalén y a sus dioses, tal como destruimos a Samaria con sus dioses”». Biblia Católica (Latinoamericana) pues bien, como he tratado a Samaria y a sus ídolos, ¿no seré capaz de hacer lo mismo con Jerusalén y sus objetos sagrados?' La Biblia Textual 3a Edicion Lo que hice a Samaria y a sus imágenes, ¿No lo haré con Jerusalem y sus ídolos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿no es cierto que como hice a Samaría y a sus ídolos, así haré a Jerusalén y a sus simulacros?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos? |
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones pudo librar a su país de las manos del rey de Asiria?
Sisac conquistó las ciudades fortificadas de Judá y llegó hasta Jerusalén.
Su país está lleno de ídolos; el pueblo adora la obra de sus manos, lo que han hecho con sus propios dedos.
Señor y Dios nuestro, otros señores nos han gobernado, pero solo a tu nombre damos honra.
»No os dejéis seducir por Ezequías cuando dice: “El Señor nos librará”. ¿Acaso alguno de los dioses de las naciones pudo librar a su país de las manos del rey de Asiria?
Han arrojado al fuego sus dioses, y los han destruido, porque no eran dioses, sino solo madera y piedra, obra de manos humanas.
Tu hermana mayor es Samaria, ubicada al norte de ti con sus aldeas. Tu hermana menor es Sodoma, ubicada al sur de ti con sus aldeas.