Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 4:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Así que les mandaron que se retiraran del Consejo, y se pusieron a deliberar entre sí:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les ordenaron que saliesen del concilio; y conferenciaban entre sí,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que les ordenaron a Pedro y a Juan que salieran de la sala del Concilio, y consultaron entre ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mandaron, pues, que los hicieran salir del tribunal mientras deliberaban entre ellos. Decían:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les ordenaron que salieran fuera del Sanedrín, y deliberaban entre sí,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los mandaron, pues, salir fuera del sanedrín y deliberaban entre sí diciendo:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habiendo ordenado que salieran del concilio, deliberaban entre sí,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 4:15
4 Referans Kwoze  

Pero yo os digo que todo el que se enoje con su hermano quedará sujeto al juicio del tribunal. Es más, cualquiera que insulte a su hermano quedará sujeto al juicio del Consejo. Y cualquiera que lo maldiga quedará sujeto al fuego del infierno.


Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado, no tenían nada que alegar.