»Yo, Daniel, fui el único que tuvo esta visión. Los que estaban conmigo, aunque no vieron nada, se asustaron y corrieron a esconderse.
Hechos 22:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Los que me acompañaban vieron la luz, pero no percibieron la voz del que me hablaba. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron; pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente que iba conmigo vio la luz pero no entendió la voz que me hablaba. Biblia Católica (Latinoamericana) Los que me acompañaban vieron la luz y se asustaron, pero no oyeron al que me hablaba. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora bien, los que estaban° conmigo ciertamente vieron la luz, pero no oyeron la voz del que hablaba° conmigo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los que estaban conmigo veían la luz, pero no entendían la voz del que me hablaba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron; mas no oyeron la voz del que hablaba conmigo. |
»Yo, Daniel, fui el único que tuvo esta visión. Los que estaban conmigo, aunque no vieron nada, se asustaron y corrieron a esconderse.
A eso del mediodía, oh rey, mientras iba por el camino, vi una luz del cielo, más refulgente que el sol, que con su resplandor nos envolvió a mí y a mis acompañantes.
Los hombres que viajaban con Saulo se detuvieron atónitos, porque oían la voz, pero no veían a nadie.