Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 10:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Él se hospeda con Simón el curtidor, que tiene su casa junto al mar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este posa en casa de cierto Simón curtidor, que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que es necesario que hagas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él está hospedado con Simón, un curtidor que vive cerca de la orilla del mar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

que se aloja en la casa de Simón, el curtidor, que está junto al mar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Éste posa con cierto Simón curtidor, que tiene una casa junto al mar.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se hospeda en casa de un tal Simón, curtidor, cuya casa está al borde del mar'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este posa en casa de cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que debes hacer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 10:6
8 Referans Kwoze  

El que esté dispuesto a hacer la voluntad de Dios reconocerá si mi enseñanza proviene de Dios o si yo hablo por mi propia cuenta.


Por lo tanto, envía a alguien a Jope para hacer venir a Simón, apodado Pedro, que se hospeda en casa de Simón el curtidor, junto al mar”.


Después de que se fuera el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos de sus siervos y a un soldado devoto de los que le servían regularmente.


Pedro se quedó en Jope bastante tiempo, en casa de un tal Simón, que era curtidor.


Levántate y entra en la ciudad, que allí se te dirá lo que tienes que hacer.