Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Así entraron en el arca con Noé parejas de todos los seres vivientes;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron, pues, con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De dos en dos entraron en el barco, en representación de todo ser vivo que respira.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De todo ser que respira y vive entraron con Noé en el arca en fila de a dos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegaron a Noé, al arca, de dos en dos, de toda carne en que había aliento de vida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entraron con Noé al arca parejas de toda carne en que había hálito de vida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entraron con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:15
5 Referans Kwoze  

Junto con ellos entró toda clase de animales salvajes y domésticos, de animales que se arrastran por el suelo y de aves.


entraron un macho y una hembra de cada especie, tal como Dios se lo había mandado a Noé. Luego el Señor cerró la puerta del arca.


entraron con Noé por parejas, el macho y su hembra, tal como Dios se lo había mandado.


El lobo vivirá con el cordero, el leopardo se echará con el cabrito, y juntos andarán el ternero y el cachorro de león, y un niño pequeño los guiará.