Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 40:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Allí, el capitán de la guardia le encargó a José que atendiera a estos funcionarios. Después de haber estado algún tiempo en la cárcel,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el capitán de la guardia encargó de ellos a José, y él les servía; y estuvieron días en la prisión.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos permanecieron en la cárcel durante mucho tiempo, y el capitán de la guardia los asignó a José, quien se ocupaba de ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El capitán de la guardia encargó a José que los atendiera y quedaron algún tiempo arrestados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el jefe de los guardias se los encargó a José, y éste les servía, y estuvieron unos días bajo custodia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El jefe de la guardia se los confió a José para que los sirviese. Estuvieron algún tiempo en arresto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el capitán de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 40:4
7 Referans Kwoze  

En Egipto, los madianitas lo vendieron a un tal Potifar, funcionario del faraón y capitán de la guardia.


Cuando José fue llevado a Egipto, los ismaelitas que lo habían trasladado allí lo vendieron a Potifar, un egipcio que era funcionario del faraón y capitán de su guardia.


así que los mandó presos a la casa del capitán de la guardia, que era la misma cárcel donde estaba preso José.


una noche los dos funcionarios, es decir, el copero y el panadero, tuvieron cada uno un sueño, cada sueño con su propio significado.


José los encerró en la cárcel durante tres días.


Encomienda al Señor tu camino; confía en él, y él actuará.