Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 40:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

así que los mandó presos a la casa del capitán de la guardia, que era la misma cárcel donde estaba preso José.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y los puso en prisión en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y los puso en la cárcel donde estaba José, en el palacio del capitán de la guardia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y los entregó en custodia al capitán de la guardia en la misma cárcel en que estaba José.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y los puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, en la cárcel, lugar donde estaba preso José.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y los puso bajo custodia, en la casa del jefe de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y los puso en prisión en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 40:3
6 Referans Kwoze  

Cuando José fue llevado a Egipto, los ismaelitas que lo habían trasladado allí lo vendieron a Potifar, un egipcio que era funcionario del faraón y capitán de su guardia.


y mandó que echaran a José en la cárcel donde estaban los presos del rey. Pero aun en la cárcel


el cual puso a José a cargo de todos los prisioneros y de todo lo que allí se hacía.


Como el Señor estaba con José y hacía prosperar todo lo que él hacía, el guardia de la cárcel no se preocupaba de nada de lo que dejaba en sus manos.


Allí, el capitán de la guardia le encargó a José que atendiera a estos funcionarios. Después de haber estado algún tiempo en la cárcel,


Cuando el faraón se enojó con sus servidores, es decir, conmigo y con el jefe de los panaderos, nos mandó a la cárcel, bajo la custodia del capitán de la guardia.