Entonces Abram levantó su campamento y se fue a vivir cerca de Hebrón, junto al encinar de Mamré. Allí erigió un altar al Señor.
Génesis 33:20 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 También construyó un altar, y lo llamó El Elohé Israel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y erigió allí un altar, y lo llamó El-Elohe-Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Y allí edificó un altar y le puso por nombre El-Elohe-Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Allí construyó un altar, llamando a este lugar: 'El, el Dios de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Después erigió allí un altar, y lo llamó ’El-’Elohey-Israel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Erigió allí un altar, y lo llamó El, Dios de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel. |
Entonces Abram levantó su campamento y se fue a vivir cerca de Hebrón, junto al encinar de Mamré. Allí erigió un altar al Señor.
Abraham plantó un tamarisco en Berseba, y en ese lugar invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Entonces el hombre le dijo: ―Ya no te llamarás Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.
Luego, por cien monedas de plata les compró una parcela a los hijos de Jamor, el padre de Siquén, y allí instaló su tienda.
En cierta ocasión, Dina, la hija que Jacob tuvo con Lea, salió a visitar a las mujeres del lugar.
Erigió un altar y llamó a ese lugar El Betel, porque allí se le había revelado Dios cuando escapaba de su hermano Esaú.
Luego Noé construyó un altar al Señor, y sobre ese altar ofreció como holocausto animales puros y aves puras.
Entonces David bendijo así al Señor en presencia de toda la asamblea: «¡Bendito seas, Señor, Dios de nuestro padre Israel, desde siempre y para siempre!
Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero vosotros los judíos decís que el lugar donde debemos adorar está en Jerusalén.