Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 30:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Entonces Lea exclamó: «¡Qué suerte!» Por eso lo llamó Gad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Lea: Vino la ventura; y llamó su nombre Gad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lea le puso por nombre Gad, porque dijo: «¡Qué afortunada soy!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lía exclamó: '¡Qué suerte!', y le puso por nombre Gad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo Lea: ¡Vino la ventura! Y llamó su nombre Gad.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lía dijo entonces: '¡Qué suerte!' Y le llamó Gad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 30:11
8 Referans Kwoze  

y esta le dio a Jacob un hijo.


Zilpá, la criada de Lea, le dio un segundo hijo a Jacob.


Los hijos de Zilpá, la esclava de Lea, fueron Gad y Aser. Estos fueron los hijos que tuvo Jacob en Padán Aram.


Los hijos de Gad: Zefón, Jaguí, Esbón, Suni, Erí, Arodí y Arelí.


»Las hordas atacan a Gad, pero él las atacará por la espalda.


»Pero a vosotros que abandonáis al Señor y os olvidáis de mi monte santo, que para los dioses de la Fortuna y del Destino preparáis mesas y servís vino mezclado,


Los descendientes de Gad quedaron registrados por clanes y por familias patriarcales según su genealogía. Uno por uno fueron empadronados todos los varones mayores de veinte años que eran aptos para el servicio militar.