Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 26:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Isaac les preparó un banquete, y comieron y bebieron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces él les hizo banquete, y comieron y bebieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Isaac preparó un banquete para celebrar el tratado, y comieron y bebieron juntos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Isaac les dio un banquete, y comieron y bebieron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces él les ofreció un banquete, y comieron y bebieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces él les preparó un banquete y comieron y bebieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces él les hizo banquete, y comieron y bebieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 26:30
8 Referans Kwoze  

Pero tanto les insistió Lot que fueron con él y entraron en su casa. Allí Lot les preparó una buena comida y coció panes sin levadura, y ellos comieron.


El niño Isaac creció y fue destetado. Ese mismo día, Abraham hizo un gran banquete.


A la mañana siguiente se levantaron muy temprano, e hicieron un compromiso mutuo. Luego Isaac los despidió, y ellos se fueron en calidad de amigos.


Luego ofreció un sacrificio en lo alto de un monte, e invitó a sus parientes a participar en la comida. Después de que todos comieron, pasaron la noche allí.


Dicho esto, Jetro le presentó a Dios un holocausto y otros sacrificios, y Aarón y todos los ancianos de Israel se sentaron a comer con el suegro de Moisés en presencia de Dios.


Si es posible, y en cuanto dependa de vosotros, vivid en paz con todos.


Buscad la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.


Practicad la hospitalidad entre vosotros sin quejaros.