Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 26:26 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Cierto día, Abimélec fue a ver a Isaac desde Guerar. Llegó acompañado de su consejero Ajuzat, y de Ficol, el jefe de su ejército.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Abimelec vino a él desde Gerar, y Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, capitán de su ejército.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, el rey Abimelec llegó desde Gerar con su consejero, Ahuzat, y también con Ficol, el comandante de su ejército.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abimelec vino desde Guerar a verlo, acompañado de su amigo Ajuzat, y de Ficol, jefe de su ejército.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Abimelec° fue a él desde Gerar, con su allegado Ahuzat, y Ficol, capitán de su ejército.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abimélec fue a visitarle desde Guerar, con Ajuzat, Merú, amigo suyo, y Picol, jefe de su ejército.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abimelec vino a él desde Gerar, y Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, el capitán de su ejército.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 26:26
3 Referans Kwoze  

Pero aquella noche Dios se le apareció a Abimélec en sueños y le dijo: ―Puedes darte por muerto a causa de la mujer que has tomado, porque ella es casada.


Isaac les preguntó: ―Si tanto me odiáis que hasta me echasteis de vuestra tierra, ¿para qué venís a verme?