Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 24:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

―¡De ninguna manera debes llevar a mi hijo hasta allí! —le replicó Abraham—.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡No! —contestó Abraham—. Procura no llevar nunca a mi hijo allí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán le contestó: 'Por ningún motivo llevarás allá a mi hijo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Abraham le dijo: Guárdate de no hacer volver a mi hijo allá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díjole Abrahán: 'Guárdate de llevar allá a mi hijo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 24:6
7 Referans Kwoze  

―¿Qué pasa si la mujer no está dispuesta a venir conmigo a esta tierra? —respondió el criado—. ¿Debo entonces llevar a tu hijo hasta la tierra de donde viniste?


Si la mujer no está dispuesta a venir contigo, quedarás libre de este juramento; pero ¡en ningún caso llevarás a mi hijo hasta allí!


Cristo nos libertó para que vivamos en libertad. Por lo tanto, manteneos firmes y no os sometáis nuevamente al yugo de esclavitud.


Pero nosotros no somos de los que se vuelven atrás y acaban por perderse, sino de los que tienen fe y preservan su vida.


Por la fe vivió como extranjero en la tierra prometida, y habitó en tiendas de campaña con Isaac y Jacob, herederos también de la misma promesa,