Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 24:28 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

La joven corrió hasta la casa de su madre, y allí contó lo que le había sucedido.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La joven corrió a su casa para contarle a su familia todo lo que había ocurrido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras tanto la joven corrió y contó a la casa de su madre todo lo sucedido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces la muchacha echó a correr y refirió estas cosas en casa de su madre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Corrió la joven a contar en casa de su madre lo que había sucedido.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 24:28
6 Referans Kwoze  

Tenía Rebeca un hermano llamado Labán, que salió corriendo al encuentro del criado, quien seguía junto a la fuente.


y me incliné para adorar al Señor. Bendije al Señor, el Dios de Abraham, que me guio por el camino correcto para llevarle al hijo de mi amo una parienta cercana suya.


Pero el hermano y la madre de Rebeca le respondieron: ―Que se quede la joven con nosotros unos diez días, y luego podrás irte.


Luego Isaac llevó a Rebeca a la tienda de Sara, su madre, y la tomó por esposa. Isaac amó a Rebeca, y así se consoló de la muerte de su madre.


y le contó que era pariente de Labán, por ser hijo de su hermana Rebeca. Raquel salió entonces corriendo a contárselo a su padre.


así que Labán entró en la tienda de Jacob, luego en la de Lea y en la de las dos criadas, pero no encontró lo que buscaba. Cuando salió de la tienda de Lea, entró en la de Raquel.