Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 16:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Saray, la esposa de Abram, no le había dado hijos. Pero, como tenía una esclava egipcia llamada Agar,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sarai mujer de Abram no le daba hijos; y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, Sarai, la esposa de Abram, no había podido darle hijos; pero tenía una sierva egipcia llamada Agar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saray, esposa de Abram, no le había dado hijos, pero tenía una esclava egipcia que se llamaba Agar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saray, mujer de Abram, no le daba hijos, pero ella tenía una sierva egipcia cuyo nombre era Agar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saray, mujer de Abrán, no le había dado hijos; pero tenía una esclava egipcia, de nombre Agar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Sarai, esposa de Abram no le daba hijos; y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 16:1
13 Referans Kwoze  

Pero Saray era estéril; no podía tener hijos.


Gracias a ella trataron muy bien a Abram. Le dieron ovejas, vacas, esclavos y esclavas, asnos y asnas, y camellos.


los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.


Pero Dios le dijo a Abraham: «No te angusties por el muchacho ni por la esclava. Hazle caso a Sara, porque tu descendencia se establecerá por medio de Isaac.


habitó en el desierto de Parán y su madre lo casó con una egipcia.


Isaac oró al Señor en favor de su esposa, porque era estéril. El Señor oyó su oración, y ella quedó embarazada.


También tu parienta Elisabet va a tener un hijo en su vejez; de hecho, la que decían que era estéril ya está en el sexto mes de embarazo.


Pero no tenían hijos, porque Elisabet era estéril; y los dos eran de edad avanzada.


Ese relato puede interpretarse en sentido figurado: estas mujeres representan dos pactos. Uno, que es Agar, procede del monte Sinaí y tiene hijos que nacen para ser esclavos.


Cierto hombre de Zora, llamado Manoa, de la tribu de Dan, tenía una esposa que no le había dado hijos porque era estéril.


Pero a Ana le daba una porción especial, pues la amaba a pesar de que el Señor la había hecho estéril.