Yo sé bien que el rey de Egipto no va a dejaros ir, a no ser por la fuerza.
Éxodo 9:35 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Tal como el Señor lo había advertido por medio de Moisés, el faraón endureció su corazón y ya no dejó que los israelitas se fueran. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel, como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Como tenía el corazón endurecido, el faraón se negó a dejar salir al pueblo, tal como el Señor había dicho por medio de Moisés. Biblia Católica (Latinoamericana) pues siguió negándose a que salieran los hijos de Israel, tal como Yavé lo había dicho. La Biblia Textual 3a Edicion Se endureció, pues, el corazón de Faraón y no dejó ir a los hijos de Israel, como YHVH había predicho por medio de Moisés. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se endureció el corazón del Faraón y no dejó partir a los israelitas, tal y como había predicho Yahveh por boca de Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel; como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. |
Yo sé bien que el rey de Egipto no va a dejaros ir, a no ser por la fuerza.
El Señor le había advertido a Moisés: «Cuando vuelvas a Egipto, no dejes de hacer ante el faraón todos los prodigios que te he dado el poder de realizar. Yo, por mi parte, endureceré su corazón para que no deje ir al pueblo.
A pesar de esto, y tal como lo había advertido el Señor, el faraón endureció su corazón y no les hizo caso.
Pero, en cuanto vio el faraón que habían cesado la lluvia, el granizo y los truenos, reincidió en su pecado, y tanto él como sus funcionarios endurecieron su corazón.