Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 37:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Uno de ellos iba en uno de los extremos, y el otro iba en el otro extremo; los hizo de modo que en ambos extremos los dos querubines formaran una sola pieza con el propiciatorio.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Un querubín a un extremo, y otro querubín al otro extremo; de una pieza con el propiciatorio hizo los querubines a sus dos extremos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moldeó los querubines a cada extremo de la tapa de la expiación, de modo que formaban una sola pieza de oro con la tapa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

uno a cada lado, haciendo un cuerpo con el Lugar del Perdón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Un querubín a un extremo y el otro querubín al otro extremo, haciendo que los querubines arrancaran del propiciatorio, a sus dos extremos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un querubín en un extremo y otro en el otro, formando cuerpo con los dos extremos del propiciatorio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Un querubín a un extremo, y el otro querubín al otro extremo; del lado del propiciatorio hizo los querubines, a los dos extremos del mismo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 37:8
2 Referans Kwoze  

Para los dos extremos del propiciatorio hizo dos querubines de oro trabajado a martillo.


Los querubines tenían las alas extendidas por encima del propiciatorio, y con ellas lo cubrían. Quedaban el uno frente al otro, mirando hacia el propiciatorio.