Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 21:33 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

»Si alguien deja abierto un pozo, o cava un pozo y no lo tapa, y llega a caerse en él un buey o un asno,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si uno deja abierto un pozo, o si no tapa el pozo que está cavando, y luego cae en él un buey o un burro,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando alguno destape un pozo o excave una cisterna y no la cubra, y caiga allí un toro o un asno,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si un hombre deja abierto un pozo o cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o un asno,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si alguno abriere hoyo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 21:33
9 Referans Kwoze  

Me han cavado trampas los insolentes, los que no viven conforme a tu ley.


Han caído los paganos en la fosa que han cavado; sus pies quedaron atrapados en la red que ellos mismos escondieron.


»Si el toro cornea a un esclavo o a una esclava, el dueño del toro deberá pagarle treinta monedas de plata al amo del esclavo o de la esclava. El toro será apedreado.


el dueño del pozo indemnizará al dueño del animal, y podrá quedarse con el animal muerto.


El que lleva a los justos por el mal camino caerá en su propia trampa; pero los íntegros heredarán el bien.


El que cava la fosa, en ella se cae. Al que abre brecha en el muro, la serpiente lo muerde.


¿Acaso el bien se paga con el mal? ¡Pues ellos me han cavado una fosa! Recuerda que me presenté ante ti para interceder por ellos, para apartar de ellos tu ira.


¡Que se oigan los gritos desde sus casas, cuando de repente mandes contra ellos una banda de asaltantes! Han cavado una fosa para atraparme, y han puesto trampas a mi paso.


»El que le quite la vida a algún animal ajeno, reparará el daño con otro animal.