Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 21:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

»El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cualquiera que deshonre a su padre o a su madre será ejecutado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que maldiga o trate sin respeto a su padre o su madre morirá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Quien maldiga a su padre o a su madre será muerto irremisiblemente.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que maldiga a su padre o a su madre, morirá sin remisión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el que maldijere a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 21:17
11 Referans Kwoze  

»Honra a tu padre y a tu madre, para que disfrutes de una larga vida en la tierra que te da el Señor tu Dios.


»Si en una riña alguien golpea a otro con una piedra, o con el puño, y el herido no muere, pero se ve obligado a guardar cama,


Al que maldiga a su padre y a su madre, su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.


»Hay quienes maldicen a su padre y no bendicen a su madre.


»Al que mira con desdén a su padre, y rehúsa obedecer a su madre, que los cuervos del valle le saquen los ojos y que se lo coman vivo los buitres.


»Si un hombre tiene un hijo obstinado y rebelde, que no escucha a su padre ni a su madre, ni los obedece cuando lo disciplinan,


Entonces todos los hombres de la ciudad lo apedrearán hasta matarlo. Así extirparás el mal que haya en medio de ti. Y todos en Israel lo sabrán, y tendrán temor.


“Maldito sea quien deshonre a su padre o a su madre”. Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”