Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 8:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

El rey le extendió a Ester el cetro de oro. Entonces ella se levantó y, permaneciendo de pie ante él,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el rey extendió a Ester el cetro de oro, y Ester se levantó, y se puso en pie delante del rey,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nuevamente el rey extendió su cetro de oro hacia Ester. De modo que ella se levantó y permaneció de pie delante de él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey tendió a Ester su cetro de oro; Ester se levantó y se quedó de pie ante el rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el rey extendió hacia Ester el cetro de oro, y Ester se levantó y se puso en pie delante del rey,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey extendió hacia Ester el cetro de oro. Ester se levantó, se quedó de pie en presencia del rey,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el rey extendió a Esther el cetro de oro, y Esther se levantó, y se puso en pie delante del rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 8:4
3 Referans Kwoze  

«Todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que, para cualquier hombre o mujer que, sin ser invitado por el rey, se acerque a él en el patio interior, hay una sola ley: la pena de muerte. La única excepción es que el rey, extendiendo su cetro de oro, le perdone la vida. En cuanto a mí, hace ya treinta días que el rey no me ha pedido presentarme ante él».


Cuando vio a la reina Ester de pie en el patio, se mostró complacido con ella y le extendió el cetro de oro que tenía en la mano. Entonces Ester se acercó y tocó la punta del cetro.


Luego Ester volvió a interceder ante el rey. Se echó a sus pies y, con lágrimas en los ojos, le suplicó que pusiera fin al malvado plan que Amán el agagueo había maquinado contra los judíos.