Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Efesios 6:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Servid de buena gana, como quien sirve al Señor y no a los hombres,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Trabajen con entusiasmo, como si lo hicieran para el Señor y no para la gente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hagan su trabajo con empeño, por el Señor y no por los hombres,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Servid con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Servid, con buena disposición de ánimo, como quien sirve al Señor y no a hombres,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sirviendo con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Efesios 6:7
8 Referans Kwoze  

Vosotras sabéis muy bien que yo he trabajado para vuestro padre Labán con todas mis fuerzas.


Entonces sus criados se le acercaron para aconsejarle: «Señor, si el profeta te hubiera mandado hacer algo complicado, ¿no le habrías hecho caso? ¡Con más razón si lo único que te dice es que te zambullas, y así quedarás limpio!»


Pero gracias a Dios que, aunque antes erais esclavos del pecado, ya os habéis sometido de corazón a la enseñanza que os fue transmitida.


En conclusión, ya sea que comáis o bebáis o hagáis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.


Hagáis lo que hagáis, trabajad de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo,