Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 2:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Como azucena entre las espinas es mi amada entre las mujeres.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como el lirio entre los espinos, Así es mi amiga entre las doncellas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como un lirio entre los cardos es mi amada entre las jóvenes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como lirio entre los cardos, así es mi amada entre las jóvenes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Él Como el lirio entre los espinos, Así es mi amada entre las doncellas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como lirio entre espinos, así mi amada entre las jóvenes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como el lirio entre los espinos, así es mi amada entre las doncellas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 2:2
7 Referans Kwoze  

Yo soy una rosa de Sarón, una azucena de los valles.


Cual manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los hombres. Me encanta sentarme a su sombra; dulce a mi paladar es su fruto.


En vez de zarzas, crecerán cipreses; mirtos, en lugar de ortigas. Esto le dará renombre al Señor; será una señal que durará para siempre».


Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.


Mantened entre los incrédulos una conducta tan ejemplar que, aunque os acusen de hacer el mal, ellos observen vuestras buenas obras y glorifiquen a Dios en el día de la salvación.