Estos habitaron en Galaad, en Basán y sus aldeas, y en todos los campos de pastoreo de Sarón, hasta sus confines.
Cantares 2:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Yo soy una rosa de Sarón, una azucena de los valles. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Biblia Nueva Traducción Viviente Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo soy el narciso de Sarón
y el lirio de los valles. La Biblia Textual 3a Edicion Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles. |
Estos habitaron en Galaad, en Basán y sus aldeas, y en todos los campos de pastoreo de Sarón, hasta sus confines.
Sus mejillas son como lechos de bálsamo, como cultivos de aromáticas hierbas. Sus labios son azucenas por las que fluye mirra.
Mi amado ha bajado a su jardín, a los lechos de bálsamo, para retozar en los jardines y recoger azucenas.
Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; él apacienta su rebaño entre azucenas.
La tierra está de luto y languidece; el Líbano se avergüenza y se marchita; Sarón es como un desierto; Basán y el Carmelo pierden su follaje.
Porque lo dice el excelso y sublime, el que vive para siempre, cuyo nombre es santo: «Yo habito en un lugar santo y sublime, pero también con el contrito y humilde de espíritu, para reanimar el espíritu de los humildes y alentar el corazón de los quebrantados.
Yo seré para Israel como el rocío, y lo haré florecer como lirio. ¡Hundirá sus raíces como cedro del Líbano!