»¡Gime, Hesbón, porque Hai ha sido destruida! ¡Gritad, hijas de Rabá! ¡Vestíos de luto, y haced lamentación; corred de un lado a otro, dentro de los muros!, porque Moloc se marcha al destierro, junto con sus sacerdotes y oficiales.
Amós 1:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Su rey marchará al destierro, junto con sus oficiales», dice el Señor. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y su rey irá en cautiverio, él y todos sus príncipes, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Y su rey y sus príncipes irán juntos al destierro», dice el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Y su rey, rodeado de su corte, partirá al destierro, dice Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey marchará a su destierro, Y con él todos sus príncipes, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Su rey irá al cautiverio, él y sus príncipes con él -dice Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y su rey irá en cautiverio, él y todos sus príncipes, dice Jehová. |
»¡Gime, Hesbón, porque Hai ha sido destruida! ¡Gritad, hijas de Rabá! ¡Vestíos de luto, y haced lamentación; corred de un lado a otro, dentro de los muros!, porque Moloc se marcha al destierro, junto con sus sacerdotes y oficiales.
yo voy a extender mi mano contra vosotros y os entregaré a las naciones como despojo. Os arrancaré de entre los pueblos, y os destruiré por completo. Entonces sabréis que yo soy el Señor”».