Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 23:37 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Sélec el amonita, Najaray el berotita, que fue escudero de Joab hijo de Sarvia,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab hijo de Sarvia,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Selec de Amón; Naharai de Beerot, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Selec, el amonita, Najrai de Beerot, quien era escudero de Joab, hijo de Seruya,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Selec amonita; Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sélec, el amonita; Najray, de Beerot, escudero de Joab, hijo de Servia;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 23:37
4 Referans Kwoze  

Isboset contaba con dos sujetos que comandaban bandas armadas. Uno de ellos se llamaba Baná, y el otro Recab, y ambos eran hijos de Rimón el berotita y pertenecían a la tribu de Benjamín. Berot se consideraba parte de Benjamín,


Jezró, de Carmel; Naray hijo de Ezbay,


Sélec el amonita, Najaray el berotita, que fue escudero de Joab hijo de Sarvia;


De inmediato llamó Abimélec a su escudero y le ordenó: «Saca tu espada y mátame, para que no se diga de mí: “¡Lo mató una mujer!”» Entonces su escudero le clavó la espada, y así murió.