Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:50 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Por eso, Señor, te alabo entre las naciones y canto salmos a tu nombre.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso, oh Señor, te alabaré entre las naciones; cantaré alabanzas a tu nombre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso te alabo entre las naciones y quiero cantar a tu Nombre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, oh YHVH, yo te confesaré entre las naciones, Y cantaré alabanzas a tu Nombre

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso he de alabarte en medio de los pueblos y cantar, Yahveh, a tu nombre,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, yo te daré gracias entre las naciones, oh Jehová, y cantaré a tu nombre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:50
7 Referans Kwoze  

»El Señor da grandes victorias a su rey; a su ungido David y a sus descendientes les muestra por siempre su gran amor».


Pues tu amor es tan grande que rebasa los cielos; ¡tu verdad llega hasta el firmamento!


Por eso, Señor, te alabo entre las naciones y canto salmos a tu nombre.


y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su compasión, como está escrito: «Por eso te alabaré entre las naciones; cantaré salmos a tu nombre».