2 Samuel 22:42 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Pedían ayuda; no hubo quien los salvara. Al Señor clamaron, pero no les respondió. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Clamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó. Biblia Nueva Traducción Viviente Buscaron ayuda, pero nadie fue a rescatarlos. Hasta clamaron al Señor, pero él se negó a responder. Biblia Católica (Latinoamericana) Aunque griten, nadie los salvará,
Yavé ya no les responde. La Biblia Textual 3a Edicion Miraron en derredor, y no hubo quien salvara; Aun a YHVH, pero no los oyó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Piden ellos auxilio, sin nadie que socorra, al Señor, pero él no les responde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Miraron, y no hubo quien los librase; aun a Jehová, mas no les respondió. |
»Entonces me llamarán, pero no les responderé; me buscarán, pero no me encontrarán.
Cuando levantáis vuestras manos, yo aparto de vosotros mis ojos; aunque multipliquéis vuestras oraciones, no las escucharé, pues tenéis las manos llenas de sangre.
En aquel día buscará el hombre a su Hacedor; fijará la mirada en el Santo de Israel.
Ya no se fijará en los altares, que son obra de sus manos; ni volverá la mirada a las imágenes de Aserá, ni a los altares de incienso que sus dedos fabricaron.
«Hijo de hombre, habla con los jefes de Israel y adviérteles que yo, el Señor omnipotente, digo: “¿Así que vosotros venís a consultarme? ¡Pues juro por mí mismo que no dejaré que me consultéis! Lo afirmo yo, el Señor omnipotente”.
Entonces le pedirán auxilio al Señor, pero él no les responderá; esconderá de ellos su rostro porque hicieron lo malo.
Por eso consultó al Señor, pero él no le respondió ni en sueños, ni por el urim ni por los profetas.