Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 2:20 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Al mirar hacia atrás, Abner preguntó: ―¿Acaso no eres tú, Asael? ―¡Claro que sí! —respondió.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y miró atrás Abner, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Abner se dio vuelta y lo vio venir, le gritó: —¿Eres tú, Asael? —Sí, soy yo —le contestó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abner se dio vuelta y le dijo: '¿Eres tú Azael?' Respondió: 'Sí, yo soy'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Abner, volviéndose, le dijo: ¿Eres Asael? Y le respondió: Sí, soy yo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abner miró hacia atrás y le dijo: '¿Eres tú Asael?'. Y éste respondió: 'Sí; yo soy'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 2:20
2 Referans Kwoze  

se lanzó tras Abner y lo persiguió sin vacilar.


―¡Déjame tranquilo! —exclamó Abner—. Más te vale que agarres a algún otro y que te quedes con sus armas. Pero Asael no le hizo caso,