Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 14:23 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Dicho esto, Joab emprendió la marcha a Guesur, y regresó a Jerusalén con Absalón.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se levantó luego Joab y fue a Gesur, y trajo a Absalón a Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Enseguida Joab fue a Gesur y trajo a Absalón de regreso a Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab partió para Guesur y trajo a Absalón a Jerusalén.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Levantándose, pues, Joab fue a Gesur y trajo de vuelta a Absalón a Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Joab, se encaminó hacia Guesur y trajo a Absalón a Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se levantó luego Joab, y fue a Gesur, y trajo a Absalón a Jerusalén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 14:23
4 Referans Kwoze  

Postrándose rostro en tierra, Joab le hizo una reverencia al rey y le dio las gracias, añadiendo: ―Hoy sé que cuento con el favor de mi señor y rey, pues el rey ha accedido a mi petición.


el segundo, Quileab hijo de Abigaíl, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón hijo de Macá, la hija del rey Talmay de Guesur;


Yaír, uno de los descendientes de Manasés, se apoderó de toda la región de Argob hasta la frontera de los guesureos y los macateos, y a esa región de Basán le puso su propio nombre, llamándola Javot Yaír, nombre que retiene hasta el día de hoy.