Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 6:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

―Sácala —ordenó Eliseo. Así que el hombre extendió el brazo y la sacó.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: Tómalo. Y él extendió la mano, y lo tomó.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Agárrala —le dijo Eliseo. Y el hombre extendió la mano y la tomó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Añadió: 'Tómalo ahora'. El otro extendió su mano y pescó el hierro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo: Tómalo. Y él extendió su mano y lo tomó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego dijo: '¡Sácalo!'. Alargó el otro la mano y lo sacó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: Tómalo. Y él extendió su mano y lo tomó.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 6:7
7 Referans Kwoze  

Entonces Eliseo le dijo a Guiezi: ―Llama a la señora. Guiezi así lo hizo y, cuando la mujer llegó, Eliseo le dijo: ―Puedes llevarte a tu hijo.


La mujer fue y se lo contó al hombre de Dios, quien le mandó: «Ahora ve a vender el aceite, y paga tus deudas. Con el dinero que te sobre, podréis vivir tú y tus hijos».


―¿Dónde cayó? —preguntó el hombre de Dios. Cuando se le indicó el lugar, Eliseo cortó un palo y, echándolo allí, hizo que el hacha saliera a flote.


El rey de Siria, que estaba en guerra con Israel, deliberó con sus ministros y les dijo: «Vamos a acampar en tal lugar».


pero el Señor le mandó que la agarrara por la cola. En cuanto Moisés agarró la serpiente, esta se convirtió en una vara en sus propias manos.


El muerto se incorporó y comenzó a hablar, y Jesús se lo entregó a su madre.


Él, tomándola de la mano, la levantó. Luego llamó a los creyentes y a las viudas, a quienes se la presentó viva.