Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 24:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Cuando ya la tenían cercada, Nabucodonosor llegó a la ciudad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino también Nabucodonosor rey de Babilonia contra la ciudad, cuando sus siervos la tenían sitiada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El propio Nabucodonosor llegó a la ciudad durante el sitio.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Nabucodonosor rey de Babilonia, llegó para atacar la ciudad mientras sus hombres la sitiaban.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Nabucodonosor rey de Babilonia llegó contra la ciudad cuando sus siervos la estaban asediando.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegó Nabucodonosor, rey de Babilonia, a la ciudad, cuando sus tropas la tenían ya cercada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vino también Nabucodonosor, rey de Babilonia, contra la ciudad, cuando sus siervos la tenían sitiada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 24:11
6 Referans Kwoze  

En aquel tiempo, las tropas de Nabucodonosor, rey de Babilonia, marcharon contra Jerusalén y la sitiaron.


Joaquín, rey de Judá, se rindió, junto con su madre y sus funcionarios, generales y oficiales. Así, en el año octavo de su reinado, el rey de Babilonia capturó a Joaquín.


Acamparé contra ti, y te rodearé; te cercaré con empalizadas, y levantaré contra ti torres de asalto.


hasta que yo venga y os lleve a un país como el vuestro, país de grano y de mosto, de pan y de viñedos”.


«Pregunta a este pueblo rebelde si tiene idea de lo que significa todo esto. Recuérdale que el rey de Babilonia vino a Jerusalén y se llevó a su país al rey de Judá y a sus funcionarios.


Las naciones y provincias vecinas se dispusieron a atacarlo. Le tendieron trampas, y quedó atrapado en el foso.