Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 2:25 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

De allí, Eliseo se fue al monte Carmelo; y luego regresó a Samaria.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

De allí fue al monte Carmelo, y de allí volvió a Samaria.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De allí, Eliseo fue al monte Carmelo y finalmente regresó a Samaria.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde allí se dirigió al monte Carmelo y luego regresó a Samaría.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De allí fue al monte Carmelo, y desde allí volvió a Samaria.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De aquí se fue al monte Carmelo, de donde se volvió a Samaría.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De allí fue al monte Carmelo, y de allí volvió a Samaria.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 2:25
6 Referans Kwoze  

Acab se fue a comer y beber, pero Elías subió a la cumbre del Carmelo, se inclinó hasta el suelo y puso el rostro entre las rodillas.


Y en seguida envió a un oficial con cincuenta soldados a buscarlo. El oficial fue y encontró a Elías sentado en la cima de un monte. ―Hombre de Dios —le dijo—, el rey te ordena que bajes.


Pero Josafat preguntó: ―¿Acaso no hay aquí un profeta del Señor, para que consultemos al Señor por medio de él? Un oficial del rey de Israel contestó: ―Aquí cerca está Eliseo hijo de Safat, el que servía a Elías.


La mujer se puso en marcha y llegó al monte Carmelo, donde estaba Eliseo, el hombre de Dios. Este la vio a lo lejos y le dijo a su criado Guiezi: ―¡Mira! Ahí viene la sunamita.


Alamélec, Amad y Miseal. La frontera tocaba, por el oeste, el monte Carmelo y Sijor Libnat.