Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Corintios 7:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Hacednos un lugar en vuestro corazón. A nadie hemos agraviado, a nadie hemos corrompido, a nadie hemos explotado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Admitidnos: a nadie hemos agraviado, a nadie hemos corrompido, a nadie hemos engañado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por favor, ábrannos su corazón. No le hemos hecho mal a nadie ni hemos llevado a nadie por mal camino ni nos hemos aprovechado de nadie.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hágannos un lugar entre ustedes: a nadie hemos perjudicado, a nadie hemos rebajado, a nadie hemos estafado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Haced lugar para nosotros en vuestros corazones; a nadie agraviamos, a nadie corrompimos, a nadie engañamos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Concededme más espacio en vuestro corazón. A nadie hemos perjudicado, a nadie hemos arruinado, a nadie hemos explotado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Admitidnos; a nadie hemos dañado, a nadie hemos corrompido, a nadie hemos defraudado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Corintios 7:2
23 Referans Kwoze  

Entonces Moisés, sumamente enojado, le dijo al Señor: ―No aceptes la ofrenda que te traigan, que yo de ellos no he tomado ni siquiera un asno, ni les he hecho ningún daño.


Si alguno no os recibe bien ni escucha vuestras palabras, al salir de esa casa o de ese pueblo, sacudíos el polvo de los pies.


»Quien os recibe a vosotros me recibe a mí; y quien me recibe a mí recibe al que me envió.


»Cuando entréis en un pueblo y os reciban, comed lo que os sirvan.


No he codiciado ni la plata ni el oro ni la ropa de nadie.


Tales individuos no sirven a Cristo nuestro Señor, sino a sus propios deseos. Con palabras suaves y lisonjeras engañan a los ingenuos.


Para nosotros, el motivo de satisfacción es el testimonio de nuestra conciencia: Nos hemos comportado en el mundo, y especialmente entre vosotros, con la santidad y sinceridad que vienen de Dios. Nuestra conducta no se ha ajustado a la sabiduría humana, sino a la gracia de Dios.


Lo repito: Que nadie me tenga por insensato. Pero, aun cuando así me consideréis, de todos modos recibidme, para poder jactarme un poco.


Cuando estuve entre vosotros y necesité algo, no fui una carga para nadie, ya que los hermanos que llegaron de Macedonia suplieron mis necesidades. He evitado seros una carga en cualquier sentido, y seguiré evitándolo.


Más bien, hemos renunciado a todo lo vergonzoso que se hace a escondidas; no actuamos con engaño ni torcemos la palabra de Dios. Al contrario, mediante la clara exposición de la verdad, nos recomendamos a toda conciencia humana en la presencia de Dios.


Recibidle en el Señor con toda alegría y honrad a los que son como él,


Aristarco, mi compañero de cárcel, os manda saludos, como también Marcos, el primo de Bernabé. En cuanto a Marcos, vosotros ya habéis recibido instrucciones; si va a visitaros, recibidle bien.


Dios y vosotros sois testigos de que nos comportamos con vosotros los creyentes en una forma santa, justa e irreprochable.


Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.


De modo que, si me tienes por compañero, recíbelo como a mí mismo.


Si alguien os visita y no lleva esta enseñanza, no lo recibáis en casa ni le deis la bienvenida,