Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 8:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Os exigirá una décima parte de vuestros rebaños, y vosotros mismos le serviréis como esclavos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Diezmará también vuestros rebaños, y seréis sus siervos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les exigirá la décima parte de sus rebaños, y ustedes serán sus esclavos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les cobrará el diezmo de su ganado y ustedes pasarán a ser sus esclavos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Diezmará vuestro rebaño, y vosotros mismos le seréis por siervos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Exigirá el diezmo de vuestros rebaños, y vosotros mismos seréis sus siervos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Diezmará también vuestro rebaño, y seréis sus siervos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 8:17
5 Referans Kwoze  

―Tu padre nos impuso un yugo pesado. Alívianos tú ahora el duro trabajo y el pesado yugo que él nos echó encima; así te serviremos.


Abraham, a su vez, le dio la décima parte de todo. El nombre Melquisedec significa, en primer lugar, «rey de justicia» y, además, «rey de Salén», esto es, «rey de paz».


Goliat se detuvo ante los soldados israelitas, y los desafió: «¿Para qué estáis ordenando vuestras filas para la batalla? ¿No soy yo un filisteo? ¿Y no estáis vosotros al servicio de Saúl? ¿Por qué no escogéis a alguien que se me enfrente?


Además, os quitará vuestros criados y criadas, y vuestros mejores bueyes y asnos, de manera que trabajen para él.


Cuando llegue aquel día, clamaréis por causa del rey que hayáis escogido, pero el Señor no os responderá.