Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 8:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como gobernadores de Israel,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos como jueces de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Samuel fue de edad, estableció a sus hijos como jueces de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aconteció que cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Samuel se hizo viejo, puso a sus hijos por jueces de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 8:1
9 Referans Kwoze  

A mi hermano Jananí, que era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos, lo puse a cargo de Jerusalén, junto con Jananías, comandante de la ciudadela.


Te insto delante de Dios, de Cristo Jesús y de los santos ángeles a que sigas estas instrucciones sin dejarte llevar de prejuicios ni favoritismos.


Tuvo treinta hijos, cada uno de los cuales montaba su propio asno y gobernaba su propia ciudad en Galaad. Hasta el día de hoy estas ciudades se conocen como «los poblados de Yaír».


Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, cada uno de los cuales montaba su propio asno. Gobernó a Israel durante ocho años.


»Vosotros, los que montáis asnas blancas y os sentáis sobre tapices, y vosotros, los que andáis por el camino, ¡poneos a pensar!


Ya tenéis al rey que va a dirigiros. En cuanto a mí, ya soy viejo y lleno de canas, y mis hijos son parte del pueblo. Yo os he guiado a vosotros desde mi juventud hasta la fecha.