Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 28:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Pero, cuando vio Saúl al ejército filisteo, le entró tal miedo que se descorazonó por completo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Saúl vio al inmenso ejército filisteo, tuvo miedo y se aterrorizó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se estremeció.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo temor, y su corazón tembló en gran manera.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, le acometió un gran temor y su corazón fue presa de gran pánico.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 28:5
11 Referans Kwoze  

Sus oídos perciben sonidos espantosos; cuando está en paz, los salteadores lo atacan.


El terror lo asalta por doquier, y anda tras sus pasos.


¡En un instante serán destruidos, totalmente consumidos por el terror!


Lo que el malvado teme, eso le ocurre; lo que el justo desea, eso recibe.


En el palacio de David se recibió la noticia de que Siria se había aliado con Efraín, y se estremeció el corazón de Acaz y el de su pueblo, como se estremecen por el viento los árboles del bosque.


el rostro le palideció del susto, las rodillas comenzaron a temblarle y apenas podía sostenerse.


Los filisteos concentraron sus fuerzas y fueron a Sunén, donde acamparon. Saúl reunió entonces a los israelitas, y armaron su campamento en Guilboa.


Por eso consultó al Señor, pero él no le respondió ni en sueños, ni por el urim ni por los profetas.