Gente poderosa me persigue sin motivo, pero mi corazón se asombra ante tu palabra.
1 Samuel 26:18 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 ¿Por qué persigue mi señor a este siervo suyo? ¿Qué le he hecho? ¿Qué delito he cometido? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Por qué me persigue? ¿Qué hice? ¿Qué delito cometí? Biblia Católica (Latinoamericana) Y añadió: '¿Por qué mi señor se lanza a perseguir a su servidor? ¿Qué he hecho? ¿Qué crimen cometí?' La Biblia Textual 3a Edicion Y agregó: ¿Por qué mi señor persigue así a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y añadió: '¿Por qué mi señor persigue a su siervo? ¿Qué he hecho yo y qué maldad hay en mí? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? |
Gente poderosa me persigue sin motivo, pero mi corazón se asombra ante tu palabra.
Ya que sin motivo me tendieron una trampa, y sin motivo cavaron una fosa para mí,
Más que los cabellos de mi cabeza son los que me odian sin motivo; muchos son sin motivo los enemigos que se han propuesto destruirme. ¿Cómo voy a devolver lo que no he robado?
A su vez, Jeremías le preguntó al rey Sedequías: ―¿Qué crimen he cometido contra ti, o contra tus ministros o este pueblo, para que me hayáis encarcelado?
pero Jesús les dijo: ―Os he mostrado muchas obras irreprochables que proceden del Padre. ¿Por cuál de ellas me queréis apedrear?
―Si he dicho algo malo —replicó Jesús—, demuéstramelo. Pero, si lo que dije es correcto, ¿por qué me pegas?
¿Quién de vosotros puede probar que soy culpable de pecado? Si digo la verdad, ¿por qué no me creéis?
David huyó de Nayot de Ramá y fue adonde estaba Jonatán. ―¿Qué he hecho yo? —le preguntó—. ¿Qué crimen o delito he cometido contra tu padre, para que él quiera matarme?
y le dijo: ―¿Por qué haces caso a los que dicen que yo quiero hacerte daño?