Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 19:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Pero Saúl los mandó de nuevo a buscar a David: «Aunque esté en cama, ¡traédmelo aquí para matarlo!»

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Saúl envió a las tropas de nuevo para prender a David y les ordenó: «¡Tráiganmelo con cama y todo para que lo mate!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Saúl mandó de nuevo a sus hombres con el encargo de que vieran a David, diciéndoles: 'Tráiganmelo en su cama, para que le dé muerte'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por lo cual Saúl volvió a enviar a los emisarios a ver a David, diciendo: ¡Traédmelo en su mismo lecho para que lo mate!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl volvió a enviar emisarios para ver a David y les dijo: 'Traédmelo en el lecho para matarlo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 19:15
7 Referans Kwoze  

¿Quién bajo mi techo no sació su hambre con los manjares de mi mesa?


Los malvados conspiran contra los justos y crujen los dientes contra ellos;


«Veloces son sus pies para ir a derramar sangre;


Cuando Saúl mandó a los hombres para apresar a David, Mical les dijo: «Está enfermo».


Al entrar en la casa, los hombres vieron que lo que estaba en la cama era un ídolo, con un tejido de pelo de cabra en la cabeza.


Saúl le hizo caso a Jonatán, y exclamó: ―Tan cierto como que el Señor vive, te juro que David no morirá.