Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 17:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

El filisteo salía mañana y tarde a desafiar a los israelitas, y así lo estuvo haciendo durante cuarenta días.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Venía, pues, aquel filisteo por la mañana y por la tarde, y así lo hizo durante cuarenta días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante cuarenta días, cada mañana y cada tarde, el campeón filisteo se paseaba dándose aires delante del ejército israelita.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El filisteo se presentaba cada mañana y cada tarde, y así lo hizo durante cuarenta días.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y° el filisteo se aproximaba y se plantaba allí mañana y tarde, y así lo hizo durante cuarenta días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El filisteo se acercaba mañana y tarde, y así se presentó durante cuarenta días.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Venía, pues, aquel filisteo por la mañana y por la tarde, y se presentó por cuarenta días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 17:16
4 Referans Kwoze  

Después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.


Allí estuvo cuarenta días y fue tentado por el diablo. No comió nada durante esos días, pasados los cuales tuvo hambre.


solía ir adonde estaba Saúl, pero regresaba a Belén para cuidar las ovejas de su padre.


Un día, Isaí le dijo a su hijo David: «Toma esta bolsa de trigo tostado y estos diez panes, y vete pronto al campamento para dárselos a tus hermanos.