Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 21:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Pero Joab no contó a los de las tribus de Leví ni de Benjamín, porque para él era detestable la orden del rey.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entre estos no fueron contados los levitas, ni los hijos de Benjamín, porque la orden del rey era abominable a Joab.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero Joab no incluyó a las tribus de Leví y Benjamín en el censo, porque estaba muy afligido por lo que el rey le había ordenado hacer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No incluyó en este censo a la tribu de Leví, ni a la de Benjamín, porque Joab detestaba la orden del rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entre éstos no fueron contados los levitas ni los hijos de Benjamín, porque la orden del rey era abominable a Joab.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero no empadronó a Leví ni a Benjamín, porque a Joab le desagradaba la orden del rey.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entre estos no fueron contados los levitas, ni los hijos de Benjamín, porque Joab abominaba el mandamiento del rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 21:6
6 Referans Kwoze  

Cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llevó aparte a la entrada de la ciudad, como para hablar con él en privado. Allí lo apuñaló en el vientre, y Abner murió. Así Joab se vengó de la muerte de su hermano Asael.


Dios también la consideró como algo malo, por lo cual castigó a Israel.


Joab hijo de Sarvia comenzó a hacer el censo, pero no lo terminó porque eso desató la ira de Dios sobre Israel. Por eso no quedó registrado el número en las crónicas del rey David.