Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 11:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

David se estableció en la fortaleza, y por eso la llamaron «Ciudad de David».

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la Ciudad de David.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

David hizo de la fortaleza su casa, y es por eso que se llama Ciudad de David.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se instaló David en la fortaleza; por esto la llamaron ciudad de David.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron Ciudad de David.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se estableció David en la fortaleza, que por eso se llamó Ciudad de David.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la ciudad de David.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 11:7
5 Referans Kwoze  

Pero David logró capturar la fortaleza de Sión, que ahora se llama la Ciudad de David.


Estos le dijeron a David: «¡No entrarás aquí!» Pero David se apoderó de la fortaleza de Sión, que también se conoce como la Ciudad de David.


Y es que había prometido: «Al primero que mate a un jebuseo lo nombraré comandante en jefe». El primero en matar a un jebuseo fue Joab hijo de Sarvia, por lo cual fue nombrado jefe.


Luego edificó la ciudad, desde el terraplén hasta sus alrededores, y Joab reparó el resto de la ciudad.


«He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte».