Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 7:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

A los solteros y a las viudas les digo que sería mejor que se quedaran como yo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que les digo a los solteros y a las viudas: es mejor quedarse sin casar, tal como yo;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A los solteros y a las viudas les digo que estaría bien que se quedaran como yo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: Bueno les fuera si permanecieran como yo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: bueno es para ellos quedarse como yo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les sería si se quedasen como yo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 7:8
6 Referans Kwoze  

Paso ahora a los asuntos que me planteasteis por escrito: «Es mejor no tener relaciones sexuales».


Yo preferiría que estuvieran libres de preocupaciones. El soltero se preocupa de las cosas del Señor y de cómo agradarlo.


En realidad, preferiría que todos fuerais como yo. No obstante, cada uno tiene de Dios su propio don: este posee uno; aquel, otro.


¿No tenemos derecho a viajar acompañados por una esposa creyente, como hacen los demás apóstoles y Cefas y los hermanos del Señor?