Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 14:14 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Porque, si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento no se beneficia en nada.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando oro en lenguas, mi espíritu reza, pero mi entendimiento queda inactivo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque si yo° oro en lenguas,° mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

[Porque] si oro valiéndome del don de lenguas, mi espíritu ora, pero mi mente se queda sin fruto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 14:14
4 Referans Kwoze  

Por esta razón, el que habla en lenguas pida en oración el don de interpretar lo que diga.


Sin embargo, en la iglesia prefiero emplear cinco palabras comprensibles y que me sirvan para instruir a los demás que diez mil palabras en lenguas.


Porque el que habla en lenguas no habla a los demás, sino a Dios. En realidad, nadie le entiende lo que dice, pues habla misterios por el Espíritu.