Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.
Números 35:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis pasado al otro lado del Jordán a la tierra de Canaán, Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cuando crucen el Jordán para entrar a la tierra de Canaán, Biblia Católica (Latinoamericana) Di a los hijos deIsrael: Cuando pasen el Jordán hacia la tierra de Canaán, La Biblia Textual 3a Edicion Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hayáis pasado el Jordán hacia la tierra de Canaán, Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Di a los israelitas: cuando hayáis pasado el Jordán hacia la tierra de Canaán, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán, |
Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.
Cuando hubieres entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión,
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra guardará reposo al SEÑOR.
Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
porque aún hasta ahora no habéis entrado al reposo y a la heredad que os da el SEÑOR vuestro Dios.