Éstos eran alfareros y resid an en Neta n y Guederá. Resid an all con el rey y trabajaban a su servicio.
Salmos 81:6 - Biblia Castilian 2003 que él impuso a José en testimonio, cuando salió de tierra egipcia. A una lengua desconocida presto atención: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos fueron descargadas de los cestos. Biblia Nueva Traducción Viviente «Ahora quitaré la carga de tus hombros; liberaré tus manos de las tareas pesadas. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo quité la carga de su espalda,
sus manos han dejado la canasta La Biblia Textual 3a Edicion He quitado su hombro de debajo de la carga, Sus manos se libraron del peso de los cestos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 que él impuso a José en testimonio, cuando salió de tierra egipcia. A una lengua desconocida presto atención: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron liberadas de los cestos. |
Éstos eran alfareros y resid an en Neta n y Guederá. Resid an all con el rey y trabajaban a su servicio.
All iban las tribus las tribus de Yahveh - ejemplo de Israel -, para alabar el nombre de Yahveh.
Huyen, huyen los jefes del ejército, y la bella de la casa se reparte el bot n,
y amargaron su vida con rudos trabajos en arcilla, en adobes, en todas las faenas del campo y en toda suerte de labores, acompa adas de malos tratos.
Dirás, pues, a los israelitas: 'Yo soy Yahveh; yo os sacaré de las cargas pesadas de Egipto, os libertaré de su servidumbre y os redimiré con brazo extendido y con castigos dur simos.
Sucederá en aquel d a: será quitada su carga de tu hombro, y su yugo de tu cuello será roto. Subió desde Rimón,
Porque toda bota que pisa con estrépito y el manto empapado de sangre serán combustible, pasto del fuego.
Cargad con mi yugo y aprended de m, porque soy manso y humilde de corazón, y hallaréis reposo para vosotros;