Salmos 26:2 - Biblia Castilian 2003 Explórame, Se or, y ponme a prueba, sondea mi interior y mis entra as. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Escudríñame, oh Jehová, y pruébame; Examina mis íntimos pensamientos y mi corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente Ponme a prueba, Señor, e interrógame; examina mis intenciones y mi corazón. Biblia Católica (Latinoamericana) Revísame, Señor, y ponme a prueba; pon en el crisol mi conciencia, mi corazón. La Biblia Textual 3a Edicion Examíname, oh YHVH, y pruébame; Escudriña mis riñones y mi corazón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Explórame, Señor, y ponme a prueba, sondea mi interior y mis entrañas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Examíname, oh Jehová, y pruébame; prueba mis riñones y mi corazón. |
Si exploras mi interior, si me visitas en la noche, o si quieres probarme en el crisol, nada habrás de encontrar: la iniquidad no pasa por mi boca.
- Yahveh hace juicio a las naciones -. Hazme, Se or, justicia, según tu rectitud y conforme a mi inocencia.
Yahveh Sebaot, juez justo, que sondeas el corazón y las entra as, vea yo tu venganza contra ellos, pues a ti encomiendo mi causa.
Meteré ese tercio en el fuego: los purificaré como se purifica la plata y los probaré como se prueba el oro. Él invocará mi nombre, y yo lo escucharé y diré: 'Éste es mi pueblo'. Y él dirá: 'Yahveh es mi Dios'.'