Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 2:3 - Biblia Castilian 2003

rompamos sus coyundas, lancemos de nosotros sus cadenas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Rompamos sus ligaduras, Y echemos de nosotros sus cuerdas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Rompamos las cadenas! —gritan—, ¡y liberémonos de ser esclavos de Dios!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Vamos, dicen, rompamos sus cadenas y su yugo quebremos!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Rompamos sus ligaduras Y echemos de nosotros sus cuerdas!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

rompamos sus coyundas, lancemos de nosotros sus cadenas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 2:3
5 Referans Kwoze  

Desde antiguo quebraste tu yugo, tus coyundas has roto, diciendo: 'No quiero servir', cuando sobre toda colina elevada y bajo todo árbol frondoso te echabas como prostituta.


Iré, pues, a los grandes y les hablaré, porque éstos conocen el camino de Yahveh, el derecho de su Dios'. Pero son precisamente todos éstos quienes quebraron el yugo y rompieron las coyundas.


Pero sus compatriotas lo aborrec an; y enviaron tras él una embajada que dijera: 'No queremos que éste sea nuestro rey'.


Y por lo que respecta a aquellos enemigos m os que no quer an que yo fuera su rey, traedlos aqu y degolladlos delante de m '.