Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 102:22 - Biblia Castilian 2003

Y as se ha de contar en Sión sobre el renombre del Se or y en Jerusalén sobre sus glorias,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando los pueblos y los reinos se congreguen En uno para servir a Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

cuando las multitudes se reúnan y los reinos vengan a adorar al Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se reunirán entonces los pueblos y los reinos para adorar al Señor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando los pueblos y los reinos sean congregados a una, Para servir a YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y así se ha de contar en Sión sobre el renombre del Señor y en Jerusalén sobre sus glorias,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

cuando los pueblos se congreguen en uno, y los reinos, para servir a Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 102:22
11 Referans Kwoze  

No se apartará de Judá el cetro, ni de entre sus pies el bastón de mando, hasta que se le ofrezca el tributo y los pueblos le obedezcan.


Los pobres comerán hasta saciarse, los que buscan al Se or lo alabarán: su corazón ha de vivir por siempre.


¡Escucha! Tus centinelas alzan la voz, todos están exultantes, porque cara a cara contemplan a Yahveh, que vuelve a Sión.


Prorrumpid a una en gritos de júbilo, ruinas de Jerusalén, porque Yahveh consoló a su pueblo, redimió a Jerusalén.


Este evangelio del reino será predicado en toda la tierra como testimonio para todos los pueblos. Y entonces llegará el fin.


por el poder de se ales y prodigios, por el poder del Esp ritu, de modo que, partiendo de Jerusalén y en todas direcciones hasta Iliria, he dado a conocer plenamente el evangelio de Cristo,