Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Rut 3:8 - Biblia Castilian 2003

A media noche, el hombre tiritó de fr o y se dio media vuelta; y entonces vio que hab a una mujer acostada a sus pies.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que a la medianoche se estremeció aquel hombre, y se volvió; y he aquí, una mujer estaba acostada a sus pies.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Alrededor de la medianoche, Booz se despertó de pronto y se dio vuelta. Entonces se sorprendió, ¡al encontrar a una mujer acostada a sus pies!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como a la medianoche se despertó el hombre y miró con asombro que tenía a sus pies a una mujer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que a la media noche aquel varón se estremeció, y palpó, ¡y he aquí a una mujer acostada a sus pies!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A media noche, el hombre tiritó de frío y se dio media vuelta; y entonces vio que había una mujer acostada a sus pies.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció, que a la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Rut 3:8
2 Referans Kwoze  

Booz comió y bebió y se alegró su corazón. Después fue a acostarse al extremo del montón de cebada. Entonces llegó ella sigilosamente, le descubrió un poco por los pies y se acostó.


Él le preguntó: '¿Quién eres tú?'. Ella le respondió: 'Yo soy Rut, tu sierva; extiende sobre tu sierva el borde de tu manto, porque eres el que tiene derecho de rescate'.