Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Rut 3:4 - Biblia Castilian 2003

Cuando él se acueste, f jate en el lugar en que se acuesta. Entonces vas tú, le descubres un poco por los pies y te acuestas all. Ya él te indicará luego lo que debes hacer'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando él se acueste, notarás el lugar donde se acuesta, e irás y descubrirás sus pies, y te acostarás allí; y él te dirá lo que hayas de hacer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Fíjate bien dónde se acuesta; después acércate a él, destapa sus pies y acuéstate allí. Entonces él te dirá lo que debes hacer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fíjate bien dónde se va a acostar, y cuando ya esté durmiendo, acércate, levanta las mantas que tenga a sus pies y acuéstate allí. El te dirá entonces lo que debas hacer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucederá que cuando se acueste, te fijarás bien en el sitio donde se acuesta, e irás y alzarás la cubierta de sus pies, y te acostarás allí, para que él te diga lo que has de hacer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando él se acueste, fíjate en el lugar en que se acuesta. Entonces vas tú, le descubres un poco por los pies y te acuestas allí. Ya él te indicará luego lo que debes hacer'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando él se acostare, observa tú el lugar donde él se acuesta, e irás, y descubrirás sus pies, y te acostarás allí; y él te dirá lo que debes hacer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Rut 3:4
3 Referans Kwoze  

guardaos de todo lo que resulte perverso.


Lávate, pues, y perfúmate; ponte tu manto y baja a la era. No te des a conocer a él antes de que haya terminado de comer y de beber.


Y Rut le respondió: 'Haré todo lo que me dices'.