Que Yahveh se muestre ahora con vosotros misericordioso y fiel. Yo, por mi parte, me mostraré bondadoso con vosotros, porque habéis obrado as.
Rut 1:8 - Biblia Castilian 2003 Pero Noem dijo entonces a sus dos nueras: 'Id y volved cada una a casa de vuestra madre. Que Yahveh tenga misericordia con vosotras como vosotras la habéis tenido con los que murieron y conmigo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Noemí dijo a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre; Jehová haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ya puestas en camino, Noemí les dijo a sus dos nueras: —Vuelva cada una a la casa de su madre, y que el Señor las recompense por la bondad que mostraron a sus esposos y a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando estaban en camino de regreso a Judá, Noemí dijo a sus nueras: 'Creo que es mejor que ustedes se vayan a sus casas. La Biblia Textual 3a Edicion Dijo entonces Noemí a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre, ¡haga YHVH con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los difuntos y conmigo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Noemí dijo entonces a sus dos nueras: 'Id y volved cada una a casa de vuestra madre. Que Yahveh tenga misericordia con vosotras como vosotras la habéis tenido con los que murieron y conmigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Noemí dijo a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre: Jehová haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo. |
Que Yahveh se muestre ahora con vosotros misericordioso y fiel. Yo, por mi parte, me mostraré bondadoso con vosotros, porque habéis obrado as.
seguros de que recibiréis del Se or la retribución de la herencia. Es a Cristo, el Se or, a quien serv s.
Pero luego murieron también los dos hijos, Majlón y Quilión, y as la mujer se quedó sin sus dos hijos y sin su marido.
Salió, pues, con sus dos nueras, del lugar en que hab a residido y se puso en camino para volver al pa s de Judá.
Que Yahveh os conceda encontrar un lugar de descanso cada una en casa de un nuevo marido'. Y las besó. Entonces ellas rompieron a llorar
Entonces Noem dijo a su nuera: '¡Bendito sea él de parte de Yahveh, que no niega su benevolencia ni a los vivos ni a los muertos!'. Y le a adió Noem: 'Ese hombre es pariente próximo nuestro y uno de los que tienen derecho a nuestro rescate'.
Dijo entonces él: '¡Bendita seas tú de parte de Yahveh, hija m a! Tu segundo acto de piedad ha sido todav a mejor que el primero, pues no has ido en busca de jóvenes, pobres o ricos.